От страха смерти я, поверьте мне, далёк:
Страшнее жизни что мне приготовил рок?
Я душу получил на подержанье только
И возвращу её, когда наступит срок.

Месяца месяцами сменились до нас,
Мудрецы мудрецами сменились до нас.
Эти мёртвые камни у нас под ногами
Прежде были зрачками пленительных глаз.

Джамшида (см. ниже обознач.) чашу я искал, не зная сна.
Когда же мной земля была обойдена.
От мужа мудрого узнал я, что напрасно
Так далеко ходил, — в моей душе она.

В ад согласен безумец влюблённый попасть.
Безразлично влюблённым, во что одеваться,
Что на землю стелить, что под голову класть.(66-67)

Прим. Джамшид — древнеиранский царь